The Art-Music, Literature and Linguistics Forum
March 28, 2024, 10:12:05 pm
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Here you may discover hundreds of little-known composers, hear thousands of long-forgotten compositions, contribute your own rare recordings, and discuss the Arts, Literature and Linguistics in an erudite and decorous atmosphere full of freedom and delight.
 
  Home Help Search Gallery Staff List Login Register  

Chinese Poetry in Translation?

Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Chinese Poetry in Translation?  (Read 234 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Reiner Torheit
Guest
« on: May 24, 2009, 02:59:29 am »

The excellent and worthwhile journal THE NEW REPUBLIC has an extensive consideration - by Adam Kirsch - of the issues involved in the translation of Chinese classical poetry,  with specific relation to two new collections that have recently appeared in print.

http://www.tnr.com/politics/story.html?id=cd5b73e0-bb67-4c8c-b986-14998b4382b9&p=1

The article goes substantially beyond a mere review, and rolls its sleeves up to discuss the difficulties, merits, and relevance of translatiing poetry for a society removed from the original authors by not only more than a milennia, but also by a very different sociological world. How far should the translator "poetise" his translation?  The differing approaces of Ezra Pound and modern translators are compared, with revealing results.  Recommended reading!
Report Spam   Logged

Share on Facebook Share on Twitter


Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
SMF For Free - Create your own Forum


Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy